Action
User
Object
Key
Old
New
Date
Aru
SoundTrack.Tags[5]
empty
empty
Aru
SoundTrack.Tags[5]
empty
empty
Aru
SoundTrack.Links[2].URL
https://www.google.co.id/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://itunes.apple.com/jp/album/dearest-drop-single/1227376616&ved=2ahUKEwik8rG69J3cAhXPfCsKHReJDgwQFjAAegQIAhAB&usg=AOvVaw1HXQ1J27dUrihKFsj6Lh9u
https://itunes.apple.com/jp/album/dearest-drop-single/1227376616
Aru
SoundTrack.Links[2].URL
empty
https://www.google.co.id/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://itunes.apple.com/jp/album/dearest-drop-single/1227376616&ved=2ahUKEwik8rG69J3cAhXPfCsKHReJDgwQFjAAegQIAhAB&usg=AOvVaw1HXQ1J27dUrihKFsj6Lh9u
Aru
SoundTrack.Links[2].Title
empty
iTunes
Aru
SoundTrack.Links[2]
empty
{ }
Aru
SoundTrack.Links[1].URL
empty
https://www.amazon.co.jp/TVアニメ『終末なにしてますか-忙しいですか-救ってもらっていいですか-』OPテーマ「DEAREST-アニメジャケット盤/dp/B01N9ZWOZW
Aru
SoundTrack.Links[1].Title
empty
Amazon
Aru
SoundTrack.Links[0].URL
empty
http://www.cdjapan.co.jp/product/LACM-14588
Aru
SoundTrack.Links[0].Title
empty
CDJapan
Aru
SoundTrack.Links[1]
empty
{ }
Aru
SoundTrack.Links[0]
empty
{ }
Aru
SoundTrack.Lyrics.Native
empty
どうしたら あなたに愛を刻めるんだろう? 知らない気持ちばかり覚えたよ 忘れかたも教えて 言葉だけじゃなくてさ 震える指の温度から それは誰の希望? 私からあふれ出した願いの雫(DROP) 消えても 消えても 生まれてくるけど 答えなき酷い未来 何回目の明日が来るのか わからない夜なら 名前を呼ばれたい だって胸が痛い 痛くて張り裂けそうだ どうしたら あなたに愛を刻めるんだろう? 私がいつか空に溶け去る前に 強い想いで いまを守りたくなった理由は あなたをもっと見ていたいから… 程良い笑顔なんていらないよ 甘い嘘で隠した 傷を分かちあえたら 嘆き飲みこむ意味がある そして夢に変われ あなたへと伝えたい誓いの雫(DROP) 叶わない 叶わない 気づいてる だけどね捧げるんだ祈りを 永遠じゃない存在でも 確かな光を欲しがる危うい運命だよ もっと一緒にいてよ 世界が壊れても いつだって こころは愛を止められない あなたはいつも何を探しているの? 暗い闇へと いまは向かうべきだけれど それまであなたを側で見つめていよう もしも、と言いかけて 声は風のなか小さくなってく すべてを話してよ そっと抱きしめてあげたいよ なのに流れる時間が示すのは すれ違いながら遠ざかる二人 どうしたら あなたに愛を刻めるの? いつだって こころは愛を止められない あなたはいつも何を探しているの? 強い想いで いまを守りたくなった理由は あなたをもっと見ていたくて ああ空に溶け去るまでは…
Aru
SoundTrack.Lyrics.Romaji
doushitara anata ni ai o kizamerundarou? How can I carve my love into you? shiranai kimochi bakari oboeta yo wasure kata mo oshiete kotoba dake janakute sa furueru yubi no ondo kara I've learnt only these unknown emotions- teach me how to forget them as well, not just with words, but also from the warmth of your trembling fingers sore wa dare no kibou? watashi kara afuredashita negai no DROP kiete mo kiete mo umarete kuru kedo kotae naki hidoi mirai Whose hope is that? A drop of a wish overflowed from me, even if it disappears, even if it disappears, it is born anyway- a terrible future lacking answers nankaime no ashita ga kuru no ka wakaranai yoru nara namae o yobaretai datte mune ga itai itakute harisake sou da On nights that I've lost count of the tomorrows that have come, I want my name to be called out, because my chest hurts- it hurts so much that it feels like it might split open doushitara anata ni ai o kizamerundarou? watashi ga itsuka sora ni tokesaru mae ni tsuyoi omoi de ima o mamoritaku natta riyuu wa anata o motto miteitai kara... How can I carve my love into you? Before the day comes that I melt and fade into the sky, with my strong emotions, my reason to protect the present is "Because I want to see you more..." hodoyoi egao nante iranai yo amai uso de kakushita kizu o wakachi aetara nageki nomikomu imi ga aru I don't need such a lukewarm, measured smile For if we shared our wounds hidden with sweet lies, we would have the meaning of our holding back of our lamentations soshite yume ni kaware anata e to tsutaetai chikai no DROP kanawanai kanawanai kizuiteru dakedo ne sasagerunda inori o And so turn into dreams! A drop of vows that I want to convey to you It can't come true, it can't come true, I'm aware of this But, you know, I offer this prayer to you eien janai sonzai demo tashika na hikari o hoshigaru ayaui unmei da yo motto issho ni ite yo sekai ga kowarete mo My existence isn't eternal, but mine is an uncertain fate that desires a definite light Be with me together more, even if the world breaks apart itsudatte kokoro wa ai o tomerarenai anata wa itsumo nani o sagashiteiru no? kurai yami e to ima wa mukau beki dakeredo sore made anata o soba de mitsumete iyou At all times, my heart is unable to stop my love What are you always looking for? I should head towards the pitch blackness now, but until then, by your side, I shall gaze upon you moshimo, to iikakete koe wa kaze no naka chiisaku natteku subete o hanashite yo sotto dakishimete agetai yo nanoni nagareru jikan ga shimesu no wa surechigai nagara toozakaru futari Asking "If...", my voice becomes quiet in the midst of the wind "Tell me about everything; I want you to softly embrace me" But even so, what the ever-passing time indicates is that us two become distant while passing by one another doushitara anata ni ai o kizameru no? itsudatte kokoro wa ai o tomerarenai anata wa itsumo nani o sagashiteiru no? tsuyoi omoi de ima o mamoritaku natta riyuu wa anata o motto mite itakute aa sora ni tokesaru made wa...
doushitara anata ni ai o kizamerundarou? shiranai kimochi bakari oboeta yo wasure kata mo oshiete kotoba dake janakute sa furueru yubi no ondo kara sore wa dare no kibou? watashi kara afuredashita negai no DROP kiete mo kiete mo umarete kuru kedo kotae naki hidoi mirai nankaime no ashita ga kuru no ka wakaranai yoru nara namae o yobaretai datte mune ga itai itakute harisake sou da doushitara anata ni ai o kizamerundarou? watashi ga itsuka sora ni tokesaru mae ni tsuyoi omoi de ima o mamoritaku natta riyuu wa anata o motto miteitai kara... hodoyoi egao nante iranai yo amai uso de kakushita kizu o wakachi aetara nageki nomikomu imi ga aru soshite yume ni kaware anata e to tsutaetai chikai no DROP kanawanai kanawanai kizuiteru dakedo ne sasagerunda inori o eien janai sonzai demo tashika na hikari o hoshigaru ayaui unmei da yo motto issho ni ite yo sekai ga kowarete mo itsudatte kokoro wa ai o tomerarenai anata wa itsumo nani o sagashiteiru no? kurai yami e to ima wa mukau beki dakeredo sore made anata o soba de mitsumete iyou moshimo, to iikakete koe wa kaze no naka chiisaku natteku subete o hanashite yo sotto dakishimete agetai yo nanoni nagareru jikan ga shimesu no wa surechigai nagara toozakaru futari doushitara anata ni ai o kizameru no? itsudatte kokoro wa ai o tomerarenai anata wa itsumo nani o sagashiteiru no? tsuyoi omoi de ima o mamoritaku natta riyuu wa anata o motto mite itakute aa sora ni tokesaru made wa...
Aru
SoundTrack.Lyrics.Romaji
empty
doushitara anata ni ai o kizamerundarou? How can I carve my love into you? shiranai kimochi bakari oboeta yo wasure kata mo oshiete kotoba dake janakute sa furueru yubi no ondo kara I've learnt only these unknown emotions- teach me how to forget them as well, not just with words, but also from the warmth of your trembling fingers sore wa dare no kibou? watashi kara afuredashita negai no DROP kiete mo kiete mo umarete kuru kedo kotae naki hidoi mirai Whose hope is that? A drop of a wish overflowed from me, even if it disappears, even if it disappears, it is born anyway- a terrible future lacking answers nankaime no ashita ga kuru no ka wakaranai yoru nara namae o yobaretai datte mune ga itai itakute harisake sou da On nights that I've lost count of the tomorrows that have come, I want my name to be called out, because my chest hurts- it hurts so much that it feels like it might split open doushitara anata ni ai o kizamerundarou? watashi ga itsuka sora ni tokesaru mae ni tsuyoi omoi de ima o mamoritaku natta riyuu wa anata o motto miteitai kara... How can I carve my love into you? Before the day comes that I melt and fade into the sky, with my strong emotions, my reason to protect the present is "Because I want to see you more..." hodoyoi egao nante iranai yo amai uso de kakushita kizu o wakachi aetara nageki nomikomu imi ga aru I don't need such a lukewarm, measured smile For if we shared our wounds hidden with sweet lies, we would have the meaning of our holding back of our lamentations soshite yume ni kaware anata e to tsutaetai chikai no DROP kanawanai kanawanai kizuiteru dakedo ne sasagerunda inori o And so turn into dreams! A drop of vows that I want to convey to you It can't come true, it can't come true, I'm aware of this But, you know, I offer this prayer to you eien janai sonzai demo tashika na hikari o hoshigaru ayaui unmei da yo motto issho ni ite yo sekai ga kowarete mo My existence isn't eternal, but mine is an uncertain fate that desires a definite light Be with me together more, even if the world breaks apart itsudatte kokoro wa ai o tomerarenai anata wa itsumo nani o sagashiteiru no? kurai yami e to ima wa mukau beki dakeredo sore made anata o soba de mitsumete iyou At all times, my heart is unable to stop my love What are you always looking for? I should head towards the pitch blackness now, but until then, by your side, I shall gaze upon you moshimo, to iikakete koe wa kaze no naka chiisaku natteku subete o hanashite yo sotto dakishimete agetai yo nanoni nagareru jikan ga shimesu no wa surechigai nagara toozakaru futari Asking "If...", my voice becomes quiet in the midst of the wind "Tell me about everything; I want you to softly embrace me" But even so, what the ever-passing time indicates is that us two become distant while passing by one another doushitara anata ni ai o kizameru no? itsudatte kokoro wa ai o tomerarenai anata wa itsumo nani o sagashiteiru no? tsuyoi omoi de ima o mamoritaku natta riyuu wa anata o motto mite itakute aa sora ni tokesaru made wa...
Boltasar
SoundTrack.Tags[4]
empty
outro attached to song
Boltasar
SoundTrack.Tags[4]
empty
empty
Boltasar
SoundTrack.Tags[3]
empty
female
Boltasar
SoundTrack.Tags[3]
empty
empty
Boltasar
SoundTrack.Tags[2]
empty
vocal
Boltasar
SoundTrack.Tags[2]
empty
empty
Boltasar
SoundTrack.Media[0].ServiceID
lScrbnirA7M
jI_l56dE8tk
Akyoto
SoundTrack
empty
empty