User
Object
Key
Old
New
Date
SoundTrack.Lyrics.Native
empty
KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU\'RE MY LOVE
気づけばいつでも そばにいるけれど
ホントはキライ?スキ? 妄想なの?
自分の気持ちが クリアに見えたら
レデイーでも ホストでも かまわないよ
スキになってく 理由はみんな
違うよね ケド MAYBE YOU\'RE MY LOVE
会いたい今 優しい君に 桜キッス トキメイタラ 蘭漫恋しよ
未来よりも 今が肝心 麗し春の恋は 花咲く乙女の美学
たとえばあたしの まだ知らない君
みつけてみたいけど 怖くもアル
デニムにフリルに カジュアルにチャイナ
会うたび 七変化 覚悟あそべ
次々開く 愛の扉は
スリル満載 断然恋しよ
忙しくて 擦れ違う日も 桜キッス 切ないほど 蘭漫恋デス
弱いトコも 受け止め会おう 触れ合う愛は無敵 咲かそう二人は主役
眩しい空に負けない 思い出作ろう 今
蘭漫恋しよ
会いたい今 優しい君に 桜キッス トキメイタラ 蘭漫恋しよ
未来よりも 今が肝心 麗し春の恋は 花咲く乙女の美学 YEAH
花咲く乙女の美学
KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU\'RE MY LOVE
SoundTrack.Lyrics.Romaji
KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU'RE MY LOVE
KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU'RE MY LOVE
kidzukeba itsudemo soba ni iru keredo
HONTO wa KIRAI? SUKI? mousou na no?
I always noticed that you were by my side, but
Is it hate? Or love? Or some sort of delusion?
jibun no kimochi ga KURIA ni mietara
REDII demo HOSUTO demo kamawanai yo
If I could see my own feelings clearly now
A lady, a host, neither wouldn't matter to me
SUKI ni natteku riyuu wa minna
chigau yo ne KEDO MAYBE YOU'RE MY LOVE
Everyone has their own reason for falling in love
It's different for everyone, Maybe you're my love
aitai ima yasashii kimi ni sakura KISSU TOKIMEITARA ranman koi shiyo
mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa hanasaku otome no bigaku
I want to see that kind you now and give you a cherry blossom kiss; if your heart throbs, its a glorious love
The present is much more important than the future, This lovely spring love is a blooming maiden's beauty!
tatoeba atashi no mada shiranai kimi
mitsukete mitai kedo kowaku mo ARU
But then you, whom I don't really know
I want to know more about you, though its scary
DENIMU ni FURIRU ni KAJUARU ni CHAINA
autabi shichi henge kakugo asobe
In denim, in frills, in casual clothes, in Chinese attire
I'll change every time we meet, so be prepared
tsugitsugi hiraku ai no tobira wa
SURIRU mansai danzen koi shiyo
Little by little the door to love opens
True love is packed with thrills
isogashikute surechigau hi mo sakura KISSU setsunai hodo ranman koi DESU
yowai TOKO mo uketome aou fureau ai wa muteki sakasou futari wa shuyaku
On the days we're busy and pass each other a cherry blossom kiss would be painful, its a glorious love
Let's accept each other's weaknesses, the love we have is invincible, we bloom and the two of us are the leading roles
mabushii sora ni makenai omoide tsukurou ima
I won't lose to the magnificent sky, let's make memories now
danzen koi shiyo
It's true love!
aitai ima yasashii kimi ni sakura KISSU TOKIMEITARA ranman koi shi yo
mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa hanasaku otome no bigaku YEAH
hanasaku otome no bigaku
I want to see that kind you now and give you a cherry blossom kiss; if your heart throbs, its a glorious love
The present is much more important than the future, This lovely spring love is a blooming maiden's beauty!
It's a blooming maiden's beauty!
KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU'RE MY LOVE
KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU'RE MY LOVE
kidzukeba itsudemo soba ni iru keredo
HONTO wa KIRAI? SUKI? mousou na no?
jibun no kimochi ga KURIA ni mietara
REDII demo HOSUTO demo kamawanai yo
SUKI ni natteku riyuu wa minna
chigau yo ne KEDO MAYBE YOU'RE MY LOVE
aitai ima yasashii kimi ni sakura KISSU TOKIMEITARA ranman koi shiyo
mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa hanasaku otome no bigaku
tatoeba atashi no mada shiranai kimi
mitsukete mitai kedo kowaku mo ARU
DENIMU ni FURIRU ni KAJUARU ni CHAINA
autabi shichi henge kakugo asobe
tsugitsugi hiraku ai no tobira wa
SURIRU mansai danzen koi shiyo
isogashikute surechigau hi mo sakura KISSU setsunai hodo ranman koi DESU
yowai TOKO mo uketome aou fureau ai wa muteki sakasou futari wa shuyaku
mabushii sora ni makenai omoide tsukurou ima
danzen koi shiyo
aitai ima yasashii kimi ni sakura KISSU TOKIMEITARA ranman koi shi yo
mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa hanasaku otome no bigaku YEAH
hanasaku otome no bigaku
KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU'RE MY LOVE
SoundTrack.Lyrics.Romaji
empty
KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU'RE MY LOVE
KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU'RE MY LOVE
kidzukeba itsudemo soba ni iru keredo
HONTO wa KIRAI? SUKI? mousou na no?
I always noticed that you were by my side, but
Is it hate? Or love? Or some sort of delusion?
jibun no kimochi ga KURIA ni mietara
REDII demo HOSUTO demo kamawanai yo
If I could see my own feelings clearly now
A lady, a host, neither wouldn't matter to me
SUKI ni natteku riyuu wa minna
chigau yo ne KEDO MAYBE YOU'RE MY LOVE
Everyone has their own reason for falling in love
It's different for everyone, Maybe you're my love
aitai ima yasashii kimi ni sakura KISSU TOKIMEITARA ranman koi shiyo
mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa hanasaku otome no bigaku
I want to see that kind you now and give you a cherry blossom kiss; if your heart throbs, its a glorious love
The present is much more important than the future, This lovely spring love is a blooming maiden's beauty!
tatoeba atashi no mada shiranai kimi
mitsukete mitai kedo kowaku mo ARU
But then you, whom I don't really know
I want to know more about you, though its scary
DENIMU ni FURIRU ni KAJUARU ni CHAINA
autabi shichi henge kakugo asobe
In denim, in frills, in casual clothes, in Chinese attire
I'll change every time we meet, so be prepared
tsugitsugi hiraku ai no tobira wa
SURIRU mansai danzen koi shiyo
Little by little the door to love opens
True love is packed with thrills
isogashikute surechigau hi mo sakura KISSU setsunai hodo ranman koi DESU
yowai TOKO mo uketome aou fureau ai wa muteki sakasou futari wa shuyaku
On the days we're busy and pass each other a cherry blossom kiss would be painful, its a glorious love
Let's accept each other's weaknesses, the love we have is invincible, we bloom and the two of us are the leading roles
mabushii sora ni makenai omoide tsukurou ima
I won't lose to the magnificent sky, let's make memories now
danzen koi shiyo
It's true love!
aitai ima yasashii kimi ni sakura KISSU TOKIMEITARA ranman koi shi yo
mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa hanasaku otome no bigaku YEAH
hanasaku otome no bigaku
I want to see that kind you now and give you a cherry blossom kiss; if your heart throbs, its a glorious love
The present is much more important than the future, This lovely spring love is a blooming maiden's beauty!
It's a blooming maiden's beauty!
KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU'RE MY LOVE